第178章 再见娜奥米
但如果看过《哥斯拉》那部电影的话,就会知道在2000年这个阶段,美式黑咖啡的代名词就是难喝。
苦,酸涩,且没有咖啡豆原有的芬芳和回味。
反正刘进喝不惯!
也搞不明白二十年后,这玩意怎么就流行全球……或者,也只不过是在华国流行。
娜奥米忍不住笑了!
没人喜欢美式黑咖啡,包括她。
除非,想提神。
“林奇导演说你来纽约了,正好我前几天收到了一个片约,是由一部小说改编而成,关于法国的故事。”
“所以……”
“我其实对法国了解不多,正好你在这边,所以想要请教一下。”
刘进笑了。
“我在法国也不过生活了一年而已。”
“但你却写出了三部关于法国的作品。”
“好吧,什么小说?”
“ledivorce。”
“离婚……”
刘进一怔,从娜奥米手里接过小说。
的确是一部法国小说,但作者是一个美国人。
刘进没有听说过这部作品,甚至一点印象都没有。
他示意娜奥米随意,然后坐在沙发上,翻开书,一目十行的迅速阅读起来。
ledviorce。
如果从字面上的直译,大概是离婚合作社的意思。
故事是一个轻喜剧的故事。
两个旅居法国的美国女人,因为文化背景上的差异,和本地法国人闹出的矛盾。
嗯,大概就是这个意思。
当然了,少不得爱情和纠缠不休的婚姻关系。
作者丹尼尔·约翰逊。
没听说过……应该是一个美国人。
他应该是了解一些法国,但感觉不多。
至少,刘进觉得他没有自己了解的多!
很多美国式的想象,以及美国式的笑话……
“你演哪个?”
“罗茜妮。”
娜奥米闲得无聊,顺手拿起一摞漫画看了起来。
是刘进那本《超级女特工》的漫画。
听到刘进询问,她抬起头回答道。
慢着,慢着,慢着!
刘进越看,就越觉得这个故事有点眼熟。
去你的离婚合作社,这不就是《恋恋巴黎》嘛。
天晓得当初汉译的时候,是怎么把离婚这个单词,和恋恋巴黎这四个字联系起来。
这部电影,刘进还真看过。
他抬起头,仔细打量了一番娜奥米。
没错